HP霍格沃茨之蛇第2章 黛拉里德尔
黛拉很早就知道自己是不一样的。
在能动用邓布利多口中的魔力之前她就遇见了玛吉发现了自己与蛇对话的能力并且在小蛇的接济下捱过了难熬的幼年。
等她再大一点的时候又发现了自己眼睛的异常。
只要在和人对视的时候心里默念要求她就可以一定程度上控制那个人当然是在一定限度内的控制。
为了达成更好的控制效果她必须表现得乖巧得体提出的要求也不能太过分不过仅仅是得到些合体的衣服在这间孤儿院里已经很好了。
熟练掌握这项能力后黛拉也有想过找一个条件不错的家庭收养她一直动用能力的话确实能让她过的不错。
可是就像她认知到的那样她是不一样的不论到哪里她都是不一样的那么如果仅仅是在身边放置人偶的话在哪里都可以。
在邓布利多这位跟童话书里一样的白胡子老爷爷到来之前除了被黛拉刻意留下展现真实的孩子们她已经把身边的大人都变成了宠爱她的叔叔婶婶。
黛拉能有自己的小房间有一个虽然破旧但是很结实的大书架有自己独自的小衣柜还能用兰普夫人的读书卡去镇上的图书馆她可以看一天书不干活却仍旧可以得到院长妈妈最多的关心。
她的眼睛对她的生活来说非常便利可也让一切、连同她本身都变得无趣起来。
注意到邓布利多存在的时候黛拉第一时间想到了自己面临审判的可能却丝毫不为此感到惊慌甚至还有一丝解脱。
她为了自己的便利过度使用了能力早就跌入无感的深渊这时候那能够使一切终结的审判想来也会让那不见底的深渊湮灭。
可她的运气要比想象中的好因为邓布利多真的可以说是从童话书里来的老爷爷他是来把她接去她该去的世界的。
“你做的很好黛拉我想你真的很有天赋”看着黛拉在自己的指导下用一个小小的手提包收纳了全部的行李邓布利多夸了他一句然后继续说道“接下来就是对清单上的物品进行采购了如果你不介意我会——” 邓布利多的话突然顿住了这让理着书的黛拉转头看向了他静静等着下文。
“我会安排一位小精灵带着你的我刚刚突然想起来还有点事要做。
”邓布利多抱歉地朝黛拉笑笑。
“没关系校长您能亲自过来找我我已经很开心了。
”黛拉跟他客套了一句转身放好了最后一本书。
“你真不像个小孩子多点童趣会更可爱呢黛拉。
”邓布利多半开玩笑的说了一句他冲着桌上放着的录取通知书挥了挥魔杖让那封信再次变成了一个染着墨痕、闪着流光的白色小鸟。
“明天早上它会给你带路的放心麻瓜看不见他。
”邓布利多这么说道他站起了身“我想我该走了期待在霍格沃茨看见你我们的小女巫。
” “也期待开学时和您相见校长。
”黛拉乖巧地笑了虽然眼里仍旧是深不见底的黑不过她精致的容貌让她显得十分惹人怜爱。
送走邓布利多后黛拉坐在自己的小床上望着空荡的小屋发着呆不知道想些什么当然也有可能什么都没想这时候她的玛吉缠了上来。
“海哈-斯(在害怕吗)?” 原本安静俯首青灰色小蛇在她苍白的脖颈间转了两下使得如墨的长发也随之摆动吐着蛇信子的舌头安抚的摩擦着黛拉细腻的脸颊。
“海撒-亚(正相反我很期待)。
”黛拉用蛇语回着他。
“海希(我会一直在的)。
” 女孩不再口吐蛇语而是亲昵的蹭着在她眼里十分秀致的蛇头。
不管到哪里有玛吉在身边就不会有问题。
第二天在告别院长妈妈后黛拉拜访着总是给她送来东西的叔叔婶婶们她看着一双双与她对视就会失去神采的眼睛告别在最后将一封信塞入了一处空房子前的邮筒那是梅森婶婶家的邮筒。
她在那幢洋气的二层小洋房面前站了一会儿前几天里面还有着欢声笑语和气的婶婶和友善的哥哥姐姐黛拉在这里度过了记事以来算得上最愉快的一段时光。
而且是在她没有对他们使用眼睛的时候她在他们那里享受到了这些。
说不上有多快乐但让黛拉感觉很舒服这就非常足够了她还蛮期待明年暑假婶婶一家再次过来避暑的。
寄完信后黛拉拎着小小的手提包走在路上清晨的太阳并不算毒辣只能给她苍白的脸上带一点红晕玛吉十分乖巧的隐藏在她质地有点硬的外套里紧贴着她里面的短袖。
她的另一只手在口袋里轻柔的按着昨天的那只小鸟邓布利多说它能为自己指路并且不会被普通人看到虽然黛拉在孤儿院里试验过确实如此但还是谨慎地将那只活泼的小鸟按进了口袋里。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址HP霍格沃茨之蛇第2章 黛拉里德尔来源 http://www.uqwk.com





